“Dear children, with a motherly love I am calling you to respond to the great love of my Son, with pure and open hearts, with complete trust.
"Cari figli, con materno amore vi invito ad aprire i cuori alla pace, ad aprire i cuori a mio Figlio, affinché nei vostri cuori canti l’amore verso mio Figlio.
The supervisory authority should respond to the request for consultation within a specified period.
L’autorità di controllo che riceve una richiesta di consultazione dovrebbe darvi seguito entro un termine determinato.
When we're healthy, we respond to the hateful with fear and nausea.
Vedi, noi persone sane rispondiamo alle cose odiose con paura e nausea.
We cannot survive unless a way can be found to respond to the probe.
Non sopravviveremo a meno che non si riesca a reagire alla sonda.
This left her unable to respond to the exorcism and therefore, it directly contributed to her death.
Ora, questa testimone ha passato la sua carriera a studiare la spiegazione alternativa della difesa. Un'esperta di esorcismi, se vogliamo.
I just don't respond to the title "Doc."
E' solo che non rispondo al titolo di "Doc".
Do we know how the Colonel's system might respond to the drug?
Abbiamo idea di come il Colonnello potrebbe rispondere alla droga?
If your son does have mercury poisoning, there's a good chance he'll respond to the chelation.
Se suo figlio avesse un avvelenamento da mercurio, Ci sono buone probabilita' che risponda alla chelazione.
Seven-year veteran Philadelphia police officer Stanley Timmons, first to respond to the scene, is believed to have shot and injured Swagger.
L'agente Stanley Timmons, nella polizia da sette anni, il primo a intervenire, pare abbia sparato a Swagger e l'abbia ferito.
The Member States now have two months to respond to the arguments put forward by the Commission; otherwise, the Commission may decide to send a reasoned opinion.
Gli Stati membri dispongono ora di due mesi di tempo per replicare alle argomentazioni addotte dalla Commissione; in caso contrario la Commissione può decidere di inviare un parere motivato.
Car 2, respond to the corner of Oslo and 5th.
Autopattuglia 2: ci dirigiamo all'angolo tra Oslo e la 5°.
Now be aware, it's laced with fentanyl and in most cases does not respond to the normal protocol of naloxone.
State attenti, è tagliata con fentanyl e nella maggior parte dei casi non corrisponde al normale protocollo di naloxone.
I'm sorry to take us into choppy waters, but... how do you respond to the critics who say the bottom line is affecting the prisoners' quality of life?
Chiedo scusa se tiro in ballo un argomento spinoso, ma come risponde alle critiche secondo cui puntare al profitto condiziona la qualità di vita dei detenuti?
"The Prime Minister was alone among senior politicians to visit hospitals and respond to the crisis in person.
"Il Primo Ministro è stato l'unico politico a visitare gli ospedali e a rispondere personalmente alla crisi.
Don't worry, it happens to the best of us, and I'm happy to take you to Dr. Shuman for emergency Lexapro, that is, if your alien brain will respond to the ssris.
Non preoccuparti, succede anche ai migliori. Saró felice di portarti dal dottor Shuman per un po' di Lexapro d'emergenza. Sempre che il tuo cervello alieno risponda agli SSRl, ma...
The European Data Protection Supervisor should respond to the request for consultation within a specified period.
Il Garante europeo della protezione dei dati che riceve una richiesta di consultazione dovrebbe darvi seguito entro un termine determinato.
The scope and duration of the temporary reintroduction of border control at internal borders shall not exceed what is strictly necessary to respond to the serious threat.
L’estensione e la durata del ripristino temporaneo di tale controllo di frontiera alle frontiere interne non eccedono quanto strettamente necessario per rispondere alla minaccia grave.
But I do know that no matter how bad things get, the true test is how we choose to respond to the pain we suffer.
Ma so per certo che non importa quanto si mettano male le cose... la vera sfida è come scegliamo di reagire al dolore che subiamo. O che infliggiamo.
But if we don't respond to the obvious threat to Agent Murphy, we're sending the wrong message.
Ma se non rispondiamo all'ovvia minaccia rivolta all'agente Murphy, manderemmo il messaggio sbagliato.
How about you stop trying to rattle my cage and just respond to the merits?
Ehi, perché non smette di punzecchiarmi... - e semplicemente, risponde nel merito?
But we should respond to the elimination of voting rights, and Freedom Summer is the perfect way to do that.
Ma dovremmo rispondere all'eliminazione del diritto di voto e l'Estate della liberta' e' il miglior modo.
These wires will show me how you respond to the tests.
Questi fili mi faranno vedere come rispondi ai test.
Start with a yearling and teach it to respond to the reins and to the boy's voice.
Inizierei con un animale non ancora addestrato e gli insegnerei a rispondere ai comandi delle redini e della voce.
I can't wait for him to respond to the blog.
Non vedo l'ora che risponda sul blog.
Watch as the muscles respond to the electricity.
Guardate, come i muscoli rispondono all'elettricita'.
I'm just sad that she didn't respond to the free love idea.
Sono solo triste che lei non sia d'accordo con l'idea di amore libero.
What can I do when my TV does not respond to the remote control?
Cosa si può fare se il televisore non risponde al telecomando?
You've got to just respond to the situation.
Si deve solo rispondere alla situazione.
So the idea that we deployed the troops to respond to the Taliban insurgency is mistaken.
Quindi, l'idea che abbiamo schierato le truppe per rispondere all'insurrezione dei Talebani, è errata.
And he wrote this: "Everything you have in life can be taken from you except one thing: your freedom to choose how you will respond to the situation.
E scrisse questo: "Tutto ciò che avete nella vita vi può essere portato via eccetto una cosa, la vostra libertà di scegliere come reagire alla situazione.
People are ready and respond to the story of food.
La gente è pronta a rispondere alla storia del cibo.
And the real power of the system is in the real-time sound recognition, so we can respond to the dolphins quickly and accurately.
La vera forza del sistema consiste nel riconoscimento del suono in tempo reale, per poter rispondere ai delfini in modo rapido e preciso.
And I really wanted to find a solution that would respond to the local climate conditions.
Volevo trovare una soluzione adatta alle condizioni climatiche locali.
I said we can be grateful in every given moment for the opportunity, and even when we are confronted with something that is terribly difficult, we can rise to this occasion and respond to the opportunity that is given to us.
Ho detto che possiamo essere grati in ogni momento per l'opportunità, e anche quando siamo di fronte a qualcosa di terribilmente difficile, possiamo sfruttare l'occasione e reagire all'opportunità che ci viene data.
Sometimes I hear people respond to the disturbing facts of the climate crisis by saying, "Oh, this is so terrible.
A volte sento gente reagire alla crisi climatica con espressioni del tipo: "Che cosa terribile.
you're going to respond to the most powerful word in that sentence, which is "terrified, " and the answer is "Yes, I was" or "No, I wasn't."
risponderete alla parola più potente della frase, cioè "terrorizzati" e la risposta sarà "sì" o "no".
But if we turn on head tracking -- the computer can change the image that's on the screen and make it respond to the head movements.
il computer può cambiare l'immagine sullo schermo e farlo rispondere ai movimenti della testa. Quindi ritorniamo a questo.
(Applause) YAB: You can also go to the website, answer -- respond to the questions also.
(Applausi) YAB: potete anche andare sul sito. E rispondere alle domande.
It will happen in that day, I will respond, " says Yahweh, "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth;
Ti farò mia sposa per sempre, ti farò mia sposa nella giustizia e nel diritto, nella benevolenza e nell'amore
and the earth will respond to the grain, and the new wine, and the oil; and they will respond to Jezreel.
ti fidanzerò con me nella fedeltà e tu conoscerai il Signore
4.1717000007629s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?